名稱(chēng)預(yù)先核準(zhǔn)申請(qǐng)書(shū),快速下載,節(jié)約核名時(shí)間
公司經(jīng)營(yíng)必備材料下載,公司章程股東決議,核名通知書(shū)一鍵下載
擬注冊(cè)公司名稱(chēng)是否已被注冊(cè),注冊(cè)公司前需先核名
核名公司是否已被注冊(cè),哪些行業(yè)可以注冊(cè)等信息
樂(lè)山現(xiàn)在公司核名在什么地方核,行政區(qū)劃不得用作字號(hào),但縣以上行政區(qū)劃的地名具有其他含義的除外。說(shuō)明:本條款為《企業(yè)名稱(chēng)登記管理實(shí)施辦法》第14條。本條款中的“行政區(qū)劃”,是指行政區(qū)劃的全稱(chēng),不包括行政區(qū)劃的簡(jiǎn)稱(chēng)(如“京”、“冀”、“魯”等)、別稱(chēng)(如“寧”、“渝”等)。不得用作字號(hào),包括全部或者部分用作字號(hào)。中國(guó)現(xiàn)行行政區(qū)劃,即省級(jí)、地級(jí)、縣級(jí)、鄉(xiāng)級(jí)、村級(jí)、組級(jí),其中省、縣、 鄉(xiāng)三級(jí)為基本行政區(qū)。自治州:自治州是介于與省級(jí)和縣級(jí)行政區(qū)之間的一級(jí)民族自治地方。地級(jí)市:地級(jí)市是介于省級(jí)和縣級(jí)行政區(qū)之間的一級(jí)行政區(qū)?!翱h以上行政區(qū)劃的地名”指縣以上行政區(qū)劃標(biāo)識(shí)地理區(qū)域名稱(chēng),如,秦皇島市為行政區(qū)劃,不能用作字號(hào);“秦皇島”是行政區(qū)劃地名,但一般情況下,其含義指向?yàn)樵摗笆小?,無(wú)其他含義,不可以用作字號(hào)。而山西省的孝義縣為行政區(qū)劃,孝義同時(shí)又是行政區(qū)劃地名,“孝義”具有仁孝、禮義的含義,這樣的地名可以用作字號(hào)使用。。
如何公司核名除國(guó)務(wù)院決定設(shè)立的企業(yè)外,企業(yè)名稱(chēng)不得冠以“中國(guó)”、“中華”、“全國(guó)”、“國(guó)家”、“國(guó)際”等字樣;在企業(yè)名稱(chēng)中間使用“中國(guó)”、“中華”、“全國(guó)”、“國(guó)家”、“國(guó)際”等字樣的,該字樣應(yīng)是行業(yè)的限定語(yǔ);使用外國(guó)(地區(qū))出資企業(yè)字號(hào)的外商獨(dú)資企業(yè)、外方控股的外商投資企業(yè),可以在名稱(chēng)中間使用“(中國(guó))”字樣。以上三類(lèi)企業(yè)名稱(chēng)需經(jīng)國(guó)家工商總局核準(zhǔn)。說(shuō)明:本條款根據(jù)《企業(yè)名稱(chēng)登記管理規(guī)定》第4條、第13條,《企業(yè)名稱(chēng)登記管理實(shí)施辦法》第5條制定。。
企業(yè)名稱(chēng)需譯成外文使用的,由企業(yè)依據(jù)文字翻譯原則自行翻譯使用,不需報(bào)工商行政管理機(jī)關(guān)核準(zhǔn)登記。。
企業(yè)名稱(chēng)應(yīng)當(dāng)由行政區(qū)劃、字號(hào)、行業(yè)、組織形式依次組成。企業(yè)名稱(chēng)中的行政區(qū)劃是本企業(yè)所在地縣級(jí)以上行政區(qū)劃的名稱(chēng)或地名。市轄區(qū)的名稱(chēng)不能單獨(dú)用作企業(yè)名稱(chēng)中的行政區(qū)劃。。
標(biāo)簽: ,歡迎轉(zhuǎn)載,本文標(biāo)題:樂(lè)山工商核名查詢系統(tǒng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明原文網(wǎng)址:http://shangnao.com.cn/zcfg/108135.html5分鐘內(nèi)將有工作人員與您聯(lián)系,請(qǐng)保持電話暢通!